Experience
:
5 year(s)
Work remotely (projects)
:
Yes
Work onsite (missions)
:
Yes
Description
:
Aeditalia n’est pas simplement une société de traduction-interprétariat ou un centre de formation…, c’est aussi l’envie et le besoin, pour une Italienne expatriée en France depuis 18 ans, de partager son amour pour son pays, sa passion pour la langue, la culture et la gastronomie traditionnelle italiennes.
Parce que les différences culturelles et linguistiques peuvent souvent constituer un frein à une activité ou au développement de relations internationales Aeditalia propose, entre autres, un accompagnement des entreprises françaises dans le développement de leurs relations d’affaires avec l’Italie et vice-versa, elle vous aide à éclairer les incompréhensions culturelles et linguistiques existantes entre la France et l’Italie.
Expertise - Languages
Mother tongue
:
Italian
■
Translation: Language Combinations
Source language
Target language
Sworn
Italian
French
Yes
French
Italian
Yes
English
Italian
No
English
French
No
Spanish
French
No
Spanish
Italian
No
■
Interpretation: Language Combinations
Source language
Target language
Italian
French
French
Italian
■
Working language
Languages
Understanding
Speaking
Writing
Listening
Reading
Spoken Interaction
Spoken Production
Writing
Expertise
Proficiency
Rate Information
Payment Conditions Accepted
Minimum rate: 0.10 EUR by mot Minimum rate: 60 EUR by heure interprétation Minimum rate: -50% EUR by du tarif traduction pour la révision / correction Minimum rate: 0.10 EUR by mot rédaction
Payment types accepted :
Wire transfer, PayPal
Payment terms accepted :
Upon receipt of invoice
Description :
Chaque projet étant unique, il nécessite un service sur-mesure; par conséquent les tarifs sont variables car ils dépendent de la nature et du volume du texte, du caractère d'urgence de la livraison, et peuvent varier selon la technicité du texte; si votre demande s'inscrit dans le cadre d'une démarche de recherche d'emploi ou de vos études, une réduction de 20% sur le montant de la prestation est appliquée.
Traduction : Tous types de documents, tarif standard de 0.10 à 0.18 €/mot* (FR>IT : langue source, IT>FR : langue cible), variable selon la technicité des documents à traduire et le délai de livraison de la prestation.
*Le calcul du nombre de mots du document peut être effectué par le biais des fonctions Outils - Statistiques de MS-Word. Dans le cas où il serait difficile de déterminer le nombre de mots (ex : texte scanné ou manuscrit) un tarif forfaitaire est appliqué.
Le montant
Description :
Nouveaux clients : 50% à la commande, 50% à réception de facture
Déjà clients : 100% à réception de facture
Grosse commande (tous clients):
acompte de 20%, 50% à moitié du travail, solde à réception de facture
Professional experience
Company
From
To
Job title
Reference(s)
Contact last name
Company
E-mail
Phone
Education
Institution name
Discipline
Diploma
Year
Certifications
Organization
Year
Certification
Equipement
Connection type :
Environment :
Description :
ordinateur fixe sous Windows
ordinateur portable sous Mac OS
Internet haut débit
scanner
imprimante
Skype : Seralog
Suite Office (Word, Excel, Powerpoint, Publisher)
Suite Open Office